Monday, July 09, 2007

puedoser"culto"porquehabloIngles

Como decia mi abuelita: me voy a meter en camisa de 11 varas, pero aqui voy! Y todo gracias a Tonnet y al bien mentado Martin Varsavsky, quien oficialmente comenzo el polemico tema de cuan "culto" es una persona por hablar Ingles.

Gracias a Diosito yo mastico algo y la mera verdad compa es que parece que de acuerdo a su definicion yo caigo en el ambito de 'culta'... si, asi como lo oye. Parece ser que yo soy parte de ese hegemonico grupo de personas llamadas cultas! Se fijan el que es maiz dondequiera es amarillo, aunque mastique Spanish.


Sin embargo quiero hacer algunas aclaraciones al respecto:
La primera:
Ha notado usted que el idioma Ingles ocupa un segundo lugar de importancia a nivel mundial. Lo cual implica que nuestra percepcion de este idioma esta limitado a la importancia en nuestra region. El idioma numero uno a nivel mundial es el Chino, y asi como las relaciones economicas se van transformando parece ser que la economia China sera en el futuro super buenisima, razon por la cual estos hablantes de la lengua de Shakespeare ya estan tomando clases de Chinesse (Mandarin y/o Cantonese), por supuesto que sus inversiones en esa area se incrementan dia con dia.

La segunda:
Sabe usted cuan alto es el nivel de analfabetas en Ingles? Bueno, si no lo sabe, creo que le interesara saber que es bien alto, razon por la cual los periodicos, revistas, etc, estan dirigidas a grupos de personas que caen en categorias de lecturas de un nivel 4 hasta el nivel de college or university. Si, asi como lo oye. Hay que partir del hecho que el ingles hablado no refleja los problemas que una persona tiene con la escritura y la lectura. Asi que hay muchas personas que el Ingles es su primera lengua pero no entiende bien el inglés escrito o leido.

http://www.youtube.com/watch?v=hfI9B8e9tW4

http://www.youtube.com/watch?v=1zgja26eNeY

La tercera:
La globalizacion es un fenomeno que afecta a todos, tanto en lo positivo como en lo negativo. Asi que en esta nueva era estamos expuestos a mas culturas, razon por la cual debemos aprender de todas ellas. No podemos discriminar una de la otra, porque todas ellas tienen parte de la historia de la humanidad.

La cuarta:
Aprender un nuevo idioma implica entender sus tradiciones, costumbres. Asi que ahi hay variables que podremos entenderlas, pero no entenderlas totalmente, por ejemplo:
-el planear absolutamente por anticipado
-la puntualidad (concepto de tiempo: policromo, monocromo)
-respeto a las reglas, tradiciones, valores,
etc,etc,etc

La quinta:
El concepto "culto", podria tener diversos conceptos, asi como la inteligencia (ya no se habla de una intelegencia, sino de muchas). Ahora si hablamos de cultura dentro de un marco de clase social, la clase que tiene el dinero, pues ahi estamos en otro plano…y aqui la paro, porque como decia mi abuela me voy a meter en camisa de 22 varas, y que viva el Spanglish!

Les invito a visitar este site donde se le esta dando otro seguimiento a esta discusion: Igooh



Penniless Porch, built in 1450 by Bishop Bekynton

12 comments:

Víctor Manuel said...

Por supuesto. Creo que más bien este asunto de considerar el inglés como el lenguaje culto radica en la baja autoestima latinoamericana. Nos creemos el cuento que otros nos cuentan.

Silvia Porras said...

Martin Varsavsky pregunta: ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?

Mi respuesta es:
Por supuesto que si!

Y Victor Manuel estoy totalmente de acuerdo contigo, no tenemos un profile de conquistadores, asi que es bien facil comportarse a la Malinche style, es por eso que nos sometemos facilmente

Yo creo:

* El nivel de cultura de una persona no se puede medir usando como criterio el idioma Ingles.

* Ademas que es lo que el entiende por “culto” Creo que se debe definir este concepto y de ahi sacar conclusiones al respecto.

* Yo creo que si una persona encuentra informacion en un idioma en especial, es debido a que ese idioma es su fuerte. Ahora no encuentra informacion en Mandarin porque no sabe dicho idioma. Por lo tanto el hecho que la persona no sepa como buscar en Mandarin no quiere decir que la informacion en ese idioma no se encuentre, porque ahi esta.

Isidro said...
This comment has been removed by the author.
Jorge Ubeda said...

Silvia,
encontré tu blog leyendo tu comentario a lo que Varsavsky abre sobre la política de responsabilidad de los padres en Estados Unidos (Comparto tu punto de vista). Pero yendo al tema que aquí se trata, quiero decirte que estoy de acuerdo con Varsavsky, a condición de cambiar "cultura" por "conocimiento". Transladé esa discusión a Igooh, una página argentina. Allí se discutió esto bastante, a veces bien, a veces mal.
De lo que aquí apuntas, es cierto que el chino mandarín es la primera lengua, pero no es la lengua de intercambio, que es lo que cuenta. Pudiera ser que alguna vez eso sucediera (aunque lo veo difícil) y entonces tendremos que hablar en mandarín, y encontraremos la mayor parte del material científico en esta lengua. Así como el latín cruzó el medioevo siendo la lengua común de la (poca) escritura de Europa. En menor medida que lo que desde el siglo veinte se observa con claridad, también en el siglo diecinueve el francés cumplió un papel parecido, en algunas ramas de la ciencia, en la literatura, en la diplomacia. No sé cómo se vivirá esta polémica en Toronto (asumo que estás allí) pero te aseguro que, conociendo Argentina, Chile y España, este asunto es de importancia en el grado de capacitación de sus estudiantes y profesionales (en algún caso, más difícil que en otro)

Silvia Porras said...

Hola Jorge, gracias por tu comentario.

Mira lo que no puedo digerir es la correlacion entre: dominar el Ingles = culto

El Ingles es un idioma que cuenta con el vocabulario mas extenso, razon por la cual se pueden decir muchas cosas en pocas palabras... esa es la gran ventaja del idioma Ingles.

Otra ventaja son las oportunidades de ver la misma realidad desde la perspectiva de otro idioma, ademas la oportunidad de mejores trabajos. Y no solo eso, la adquisicion de un segundo idioma retrasa el proceso de senilidad.

Ahora por que no cambiamos el orden en la pregunta.

Martín Varsavsky pregunta: ¿Se puede ser realmente “culto” y no hablar inglés?

Silvia Porras pregunta: Se puede ser realmente culto por hablar Ingles como segunda (o 3ra, etc) lengua?

Hay muchos paises que hablan su propia idioma + Ingles. Cuales son esos paises? Todos los paises que fueron conquistados por el Imperio Britanico. Ejemplo: India, South Africa, etc

Son estos paises mas cultos por hablar Ingles?
Son estos paises un buen ejemplo de ingreso per capita?

Deja que la historia y la estadistica responda a esta pregunta ;-)

Baakanit said...

Se parece a esos comentarios cómicos que se escuchan en los campos:

"Esos gringos son inteligentísimos, aprenden inglés desde chiquiticos"

Saludos Silvia.

Silvia Porras said...

Ampliando el comentario podriamos decir:
"Esos inmigrantes son inteligentísimos, aprenden hasta 8 idiomas desde chiquiticos"

Y te aseguro que es cierto;-)

Nexcor said...

Estoy de acuerdo contigo, Silvia, la respuesta es rotunda, SÍ es posible ser culto sin hablar inglés, es más, decir lo contrario me parece como poco muy atrevido y desde luego NADA acertado.

Y esto es así porque hay distintos niveles de cultura, si por ejemplo nos vamos a un nivel medio, (dejando a un lado a eruditos y científicos), toda la información importante, y recalco lo de importante, que pueda estar en inglés está en castellano. A esto hay que añadir el atenuante de que la información sólo es una pequeña parte de la cultura, cultura es un concepto más amplio.

Por otra parte para niveles más altos de cultura, (científicos y demás, porcentaje despreciable comparado con el resto), quizá sea conveniente saber inglés para tener un mejor acceso a un estudio ciéntifico publicado en esa lengua, pero ni siquiera esto es un óbice porque si realmente te interesa para tu investigación siempre puedes mandarlo traducir.

Otra cosa distinta sería afirmar que una persona que sepa inglés lo tiene más fácil para acceder a la información o mejor dicho a cierto tipo de información, de acuerdo, pero, como digo, esto no es obstáculo para que alguien que no conozca esta lengua pueda acceder a esa información, pero es que además cultura es un concepto mucho más amplio, la cultura no se reduce a la información.

En otro orden de cosas matizando un poco lo de la lengua del comercio, a lo que se tiende ahora mismo es a que la lengua del comercio sea la legua del comprador, es decir, si yo, un español, quiero vender bicicletas a un distribuidor chino, el negocio se hará en chino, y si a mí me quiere vender una pieza de la bici un inglés el negocio se hará en español porque yo soy el que pago y en los negocios el que paga manda, aquí y en Pequín.

besos Silvia

Silvia Porras said...

Nexcor,
mas claro que un ecuacion o el agua:
la lengua del comercio es = dinero

Nexcor said...

exacto Silvia :)

miiqiitah.89@hotmail.com said...

holi te quiero bueh naaddaaaaaaaaaaaaaa te re quiero muchioo mikkkkkkkkk♥♥♥♥♥

paulisssssss said...

holis, bueno nada, pasen por mi flogshiito daless?